Swahili Translator, DOJ LSS
Yorktown Systems Group
Job Summary The Unconventional (TU) is seeking a qualified Swahili Translator to support the Department of Justice (DOJ) with Translation, Interpretation, Transcription and other Linguistic Support Services (LSS). Such activities may include the translation of all manner of documents (written and electronic) and video and/or audio media content (e.g., compact discs, .wav files), as well as ancillary services such as court and deposition interpretation. Source material will contain legal, business, public administrative, medical, scientific, financial, historical, geographical, and military terminology, and concepts, including those dealing with technology as used in the sciences (chemical, physical, cyber). The specialized terminology used to express concepts in any of the given subject areas usually vary considerably from everyday usage in any of the target or source languages in question. The material to be translated, transcribed, or interpreted is legal in nature. Materials may be provided to the Contractor in a variety of formats, including electronic or hard copies of books, journal articles, reports, manuscripts, letters, legal documents, memoranda, multi‑media presentations, spreadsheets, email correspondence, SMS and MMS messages, and audio or video files. The substance of the materials may vary widely from highly complex, technical, and specialized information, to very informal, street language and textspeak. Examples of subject matter areas include: medical and autopsy reports; chemical lab reports; bank statements, cryptocurrency transaction tracking and wire transfers; charging documents, warrants, treaties, statutes, regulations, court decisions, executive decisions, extradition requests, and mutual legal assistance requests; informal communications using coded language, highly time‑sensitive treaty or extradition matters, and law enforcement sensitive information. All of the material made available to the Contractor will be considered “sensitive,” requiring that strict controls and confidentiality measures are in place at all times. Job Requirements Minimum of two (2) years of experience in translation. Qualifying scores ILR 3 minimum or equivalent on language/translation tests. Must have lived 3 of the last 5 years in the U.S. (does not have to be consecutive). Must have at least 1 year of experience working with a law enforcement and/or legal department. Must be a U.S. citizen. Know both English and foreign language vocabularies used in formal, legal, diplomatic, consultative, and casual modes of communication in various contexts, including colloquial slang, idiosyncratic slang, and regionalisms. Know specialized vocabulary (and terminology) in both English and the foreign language related to the Government’s varied roles and missions, as well as possess research and analytical skills to make critical judgments regarding terminology, including expertise in the use of translation resources, monolingual reference materials, and online material. Write in their native language fluently, but still have professional command of the non‑native language. Translate in a manner that is factually and conceptually accurate without changes, omissions, or additions. Preserve the tone and register of source language materials. Abide by relevant code of linguist ethics. Proficient in using Computer‑Assisted Translation (CAT) tools, with a strong emphasis on SDL Trados Studio. Clearance: Active Public Trust or higher security clearance Location: Remote / National Capitol Region / Various CONUS Locations Travel: Some travel may be required Job Type: Part‑time Exemption Type: Non‑Exempt Category: Contractors EEO STATEMENT: Yorktown Systems Group, Inc., and its wholly‑owned subsidiaries, are an Equal Opportunity Employer. No employee or applicant for employment is denied equal opportunity because of race, color, sex, national origin, religion, age, disability, marital status, pregnancy, sexual orientation, gender identity, genetic information, or any other non‑merit‑based factor protected by law. As part of the company's equal employment opportunity policy, the organization will also take affirmative action as called for by applicable laws and Executive Orders to ensure that minority group individuals, females, disabled veterans, recently separated veterans, other protected veterans, Armed Forces service medal veterans, and qualified disabled persons are introduced into the workforce and considered for promotional opportunities. #J-18808-Ljbffr Yorktown Systems Group
- ...Primary). Job Description Summary: The Transcriber will support the Department of Justice (DOJ) with Translation, Interpretation, Transcription and other Linguistic Support Services (LSS). Activities may include translation of documents (written and electronic) and video/...SuggestedPart timeFor contractorsCasual workRemote work
- Job Title Catalan Translator Location National Capital Region (NCR) - Washington, DC 20540 US... ...to support the Department of Justice (DOJ) with Translation, Interpretation, Transcription... ...and other Linguistic Support Services (LSS). Such activities may include the...SuggestedPart timeFor contractorsCasual workRemote work
- Samoan Reviewer/Editor/Certifier, DOJ LSS Location: National Capital Region (NCR) - Washington, DC 20540 US (Remote also available)... ...Reviewer/Editor/Certifier to support the Department of Justice with translation, interpretation, transcription and other linguistic support...SuggestedPart timeFor contractorsCasual workRemote work
- Amharic Reviewer/Editor/Certifier, DOJ LSS Job Title Amharic Reviewer/Editor/Certifier, DOJ LSS Location National Capital Region (NCR... .../Certifier to support the Department of Justice (DOJ) with translation, interpretation, transcription and other linguistic support services...SuggestedPart timeFor contractorsCasual work
- Hmong Reviewer/Editor/Certifier, DOJ LSS - (1867) Job Title: Hmong Reviewer/Editor/Certifier, DOJ LSS Location National Capital Region... .../Certifier to support the Department of Justice (DOJ) with Translation, Interpretation, Transcription and other Linguistic Support Services...SuggestedPart timeFor contractorsCasual work
- German Reviewer/Editor/Certifier, DOJ LSS Location: National Capital Region (NCR) - Washington, DC 20540 US (Primary). Remote / National... ...The contractor will support the Department of Justice with Translation, Interpretation, Transcription and other Linguistic Support...Part timeFor contractorsCasual workRemote work
- Yorktown Systems Group is hiring a part-time Swahili Translator to support the Department of Justice with various translation and linguistic services. Responsibilities include translating legal documents and materials across different formats while maintaining accuracy...Remote jobPart time
- Yorktown Systems Group seeks a qualified Malay Translator for the Department of Justice. This part-time role involves translation and interpretation tasks crucial for legal documentation. Candidates must have a minimum of two years of translation experience, familiarity...Remote jobPart time
- Yorktown Systems Group is looking for a part-time Vietnamese Reviewer/Editor/Certifier to assist the DOJ with Translation, Interpretation, and Linguistic Support Services. The role requires at least 5 years of experience, strong editing skills, and proficiency in English...Part time
- Yorktown Systems Group is looking for a qualified Amharic Reviewer/Editor/Certifier to assist the Department of Justice with translation and linguistic support. Candidates must have at least five years of Amharic experience, superior English skills, and a strong understanding...Part time
- ...hiring a Finnish Reviewer/Editor/Certifier to support the Department of Justice with various linguistic services. The role involves translating sensitive legal documents and requires a minimum of five years of relevant experience, as well as a strong command of both...Remote jobPart time
- ...Reviewer/Editor/Certifier to support the Department of Justice with various linguistic services. This part-time role will involve translating complex legal documents and audio materials, ensuring accuracy and confidentiality. The ideal candidate will have over 5 years of...Remote jobPart time
- Yorktown Systems Group is seeking a qualified Swahili Reviewer/Editor/Certifier to support the Department of Justice. This part-time role involves translating, transcribing, and interpreting legal documents with an emphasis on accuracy and confidentiality. The ideal candidate...Remote jobPart time
- Yorktown Systems Group in Washington, DC is seeking a Translator (Spanish) to provide linguistic support for the Department of Justice. This full-time position entails translating and interpreting legal documents, ensuring accuracy and confidentiality. Required qualifications...Remote jobFull time
- ...company is seeking a part-time Transcriber to support the Department of Justice with various linguistic tasks, including document translation and audio transcription. Candidates must have significant experience in language transcription and a strong command of legal...Part timeRemote work
- Yorktown Systems Group seeks a part-time Lithuanian Reviewer/Editor/Certifier to support the Department of Justice (DOJ) with translation and interpretation tasks. The role demands a minimum of five years' experience in the required language, fluency in English, and a detailed...Remote jobPart timeCasual work
- ...Systems Group in Washington, DC is seeking a part-time Reviewer/Editor/Certifier to support the Department of Justice with legal translation services. The role involves translating documents and media, providing interpretation, and requiring confidentiality controls. Candidates...Part time
- Yorktown Systems Group is seeking a Danish Interpreter to support the Department of Justice with translation, interpretation, and transcription services. This part-time position requires specialized training in legal interpreting, with a minimum of four years of experience...Remote jobPart time
- Yorktown Systems Group is seeking a qualified Hmong Translator to support the Department of Justice. Responsibilities include translating legal, medical, and technical documents while ensuring accuracy and confidentiality. Candidates should have at least two years of translation...Remote jobPart time
- Yorktown Systems Group is seeking a qualified Kinyarwanda Translator to provide translation, interpretation, and transcription support for the Department of Justice. The role requires at least two years of translation experience, knowledge of legal vocabulary, and proficiency...Remote jobPart time
- Yorktown Systems Group is seeking a part-time Interpreter to support the Department of Justice with translation, interpretation, and transcription services. Applicants must have specialized training in interpreting or extensive experience in legal environments, including...Remote jobPart time
- Yorktown Systems Group is hiring a Haitian Creole Translator for the Department of Justice's Translation and Linguistic Support Services. The ideal candidate will provide translation for legal documents and multimedia content, ensuring accuracy and confidentiality. This...Remote jobPart time
- A leading translation services provider is seeking skilled freelance translators based in the United States to translate academic manuscripts. The ideal candidates should have a degree in Translation or equivalent, or a graduate degree plus two years of relevant translation...Freelance
- Editage , the flagship brand of CACTUS , provides translation services to help ESL researchers communicate their science to the global scientific community. We are currently looking for skilled translators to work with us on a freelance basis. As a Translator, you will...Freelance
- Yemeni-Arabic Translator job at SOS International LLC. Washington DC. Overview SOSi is actively seeking a highly motivated, professional and skilled Yemeni- Arabic Linguists to join our team supporting all duties assigned to communicate and translate within our customer...Work at office
- ...The Spanish Translator/Proofreader volunteer will be primarily focused on working closely with the Multicultural Communications Team to translate and review written materials from English into Spanish. Volunteers play a key role in ensuring that all Spanish-language content...Full timeShift work
- A leading healthcare technology company is seeking a translator to apply language skills in translating documentation and software. This role involves managing translation projects for German-speaking healthcare organizations and requires excellent knowledge of both German...RelocationRelocation package
- A leading healthcare technology company seeks an experienced Translator to translate documentation and software for healthcare organizations. The role requires excellent knowledge of German and English, with experience in translating from American English to German preferred...RelocationRelocation package
- ...campus in Madison, WI, and requires relocation to the area. We recruit nationally and provide financial relocation assistance. As a translator at Epic, you’ll apply your extensive language skills to clearly and accurately translate a wide range of documentation, training...Work at officeRelocationVisa sponsorshipRelocation package
- A leading electronic medical record technology company seeks a proficient translator to join their team. The role involves translating documentation and training materials, focusing on quality and accuracy for German-speaking healthcare organizations. Candidates should...RelocationRelocation package
Do you want to receive more vacancies?
Subscribe and receive similar vacancies to Swahili Translator, DOJ LSS. Be the first to apply!

