Freelance Subtitling Linguists for Odia/Oriya, Gujarati and Kannada
Pixelogic Media
About the role Due to increased demand for localized content in the APAC region, Pixelogic is looking for experienced Odia/Oriya, Gujarati and Kannada subtitling translators and QCers to establish a professional, high‑performing collaboration as part of our language services department with the end goal of servicing our clients’ end‑to‑end projects. The ideal candidate will be highly motivated, possess a flexible attitude, and adapt quickly to a fast‑paced environment. In addition, they must be able to work as part of a team that deals with changing priorities and workloads. Due to the sensitive nature of the delivery schedule, time flexibility is of paramount importance. Responsibilities Responsible for the creation and QC review of SDH subtitle files using Pixelogic proprietary cloud‑based subtitling software Leverage in‑house glossary tool for consistency across products as well as follow client style guide specifications Handle rejections/make corrections in files Remain current with industry trends, and adapt to evolving client requirements Maintain the confidentiality of sensitive content. Requirements Native speaker of Odia/Oriya, Gujarati, or Kannada with a strong command of English Familiarity with additional languages is a valuable plus At least 2 years of experience in subtitling translation and/or proofreading is essential Exceptional attention to detail and commitment to accuracy Proven track record of meeting tight deadlines with flexibility in working hours Skilled at adhering to technical guidelines and style guides across diverse client content #J-18808-Ljbffr Pixelogic Media Partners, LLC
- A media services company in California seeks experienced subtitling translators who are native speakers of Odia/Oriya, Gujarati, or Kannada, and possess strong English skills. Responsibilities include creating and reviewing subtitle files and adhering to client style guides...FreelanceSubtitle
- A leading media localization company is seeking experienced subtitling translators for the languages Odia/Oriya, Gujarati, and Kannada. Candidates should have a strong command of English and at least 2 years of experience in subtitling translation or proofreading. Responsibilities...FreelanceSubtitle
- ...Hollywood Studios and content owners to get their content to global audiences by providing all language services including scripting, subtitling, access services and dubbing. Our products and services span the digital spectrum, from enhanced extras packages promoting...FreelanceSubtitleFlexible hours
- A leading media service provider is seeking experienced English Live Captioners to join their global subtitling network. This remote freelance role requires proven experience in real-time captioning for events, with a strong understanding of captioning guidelines and software...FreelanceSubtitleRemote jobFlexible hours
- ...Role Due to increased demand for localized content in the APAC region, Pixelogic is looking for experienced Japanese-to-English subtitling translators and QCers to establish a professional, high‑performing collaboration as part of our language services department with...FreelanceSubtitleFlexible hours
- ...standards of captioning Requirements If you would like to pursue freelance translation opportunities with us, please send us your CV in English, providing detailed information regarding your subtitling experience. Please make sure your CV shows us that you meet the following...FreelanceSubtitleContract workWeekend work
- ...in high-impact localization, including: Translation & Subtitling Dubbing & Voice-Over Linguistic Quality Assurance Whether it\u2019s adapting blockbuster... ...subtitling network. If you would like to pursue freelance opportunities with us, please attach your CV in English...FreelanceSubtitleLive inLocal areaRemote workWorldwideFlexible hours
- ...high-impact localization, including: Translation & Subtitling Dubbing & Voice-Over Linguistic Quality Assurance Whether it's adapting blockbuster... ...join our global network. If you would like to pursue freelance opportunities with us, please attach your CV in English...FreelanceSubtitleLocal areaRemote workWorldwideFlexible hours
- ...We are currently seeking freelance translators with proven and solid experience in subtitling for the TV and Movie industry for multiple language combinations to join our global localization network. Requirements If you would like to pursue freelance translation...FreelanceSubtitleRemote job
- Join to apply for the Legal Interpreters - Los Angeles, CA role at JTG, inc. Location: Los Angeles, CA Status: Freelance contractor Citizenship: U.S. citizen residing in the U.S. (dual citizenship accepted) Key Responsibilities Provide high-quality interpreting services...FreelanceFor contractors
- ...the Keywords Studios Talent Community – Subtitle Translation/Localization Experts Keywords... ...for anyone who's interested in pursuing freelance subtitling opportunities at Keywords to... ...for the Deaf and Hard of Hearing) Linguists – Specialists in accessible and inclusive...FreelanceSubtitleContract workRemote workFlexible hours
$30 - $33 per hour
...far digital storytelling can go! THE ROLE We are looking for a freelance assistant editor to join the Airrack team on site when the... ...Strong English comprehension for writing voiceover scripts and subtitles Utilize Notion and Slack for team communication and task management...FreelanceSubtitleHourly payRemote workOverseas- A media localization company seeks experienced Kazakh subtitling translators and QCers to join their language services team. Candidates should be native Kazakh speakers with strong English skills and at least 2 years of subtitling translation experience. Responsibilities...SubtitleFlexible hours
- Freelance Legal Translators, Transcribers, and Interpreters Location Remote (translation and transcription) Remote or onsite in Washington, DC; New York City, NY; Miami, FL; Houston, TX; Dallas, TX; San Francisco, CA (interpreting) Status Freelance Contractor Citizenship...FreelanceFor contractorsWork at officeRemote work
- A leading media localization company in California seeks experienced Japanese-to-English subtitling translators to deliver high-quality services. The position involves creating subtitle files, maintaining accuracy, and adapting to client specifications. Candidates must...SubtitleFlexible hours
- Pixelogic Media Partners, LLC, located in Culver City, is seeking experienced English into Romanian subtitling translators and QCers. The role involves creating and proofreading subtitle files, ensuring high-quality standards and client satisfaction. Ideal candidates will...SubtitleFlexible hours
- ...Every detail matters in localisation - every word, every nuance. At Motion Picture Solutions (MPS) , we’re seeking US-based freelance subtitle translators who can help deliver high-profile content to audiences with accuracy and cultural authenticity. We’re seeking...FreelanceSubtitleLocal area
$193k - $329k
...end localization process across assigned titles in film and animation. This role is essential for ensuring world-class dubbing and subtitling as Netflix continues its global expansion. The Title Producer team orchestrates the seamless delivery of dubbing, subtitling,...Subtitle- ...autonomously and as part of a team. Preferred Qualifications Proficient in Localization workflows, including graphic packages, subtitling, and dubbing of marketing content. Experience managing a high volume of AV campaigns in collaboration with geographically dispersed...Subtitle
- ...Transformation: Post-process live recordings into high-impact short-form videos for social media platforms. This includes precision editing, subtitling, and trend-focused storytelling. Data-Driven Optimization: Analyze key performance indicators (KPIs) such as retention rates,...SubtitleFull timePart time
- ...content moderation game accessibility ux media and entertainment video games ai technology audio description subtitling voice casting dubbing music sound design r&d and machine translation About the Role The Company is...Subtitle
- ...monetization, real-time content optimization, and high-volume distribution. Conformance Technician manipulate and edit audio, video and subtitle files to match client and vendor specifications for streaming platforms. Great opportunity for someone who is a team-oriented,...SubtitleLocal areaWorldwideFlexible hoursShift workWeekend workDay shiftAfternoon shift
$175k - $250k
...creation of original audio assets for games (music, sound and VO) and our audio post services, music, sound design, mixing, dubbing, subtitling, audio description, sign language, casting, recording and mastering for linear content, taking us to the next level of our...SubtitlePermanent employmentFull timeRemote work$98k - $123k
...Category Manager-Localization supports sourcing and procurement activities across Crunchyroll's Localization category, including Subtitling/Captioning, Dubbing (English and International), Creative Localization, and Accessibility (CC/AD). This role focuses on executing...SubtitleContract workSeasonal workFlexible hours$132k - $220k
...Opportunity The Content Localization team, responsible for dubbing, subtitling, accessibility, main/episodic titles, and marketing assets,... ..., Post‑Production, Marketing, Operations & Solutions, QC, Linguists, Language Production, Global Resource Management, Strategy & Innovation...SubtitleHourly payFull timeCasual workLocal areaImmediate startFlexible hoursAfternoon shiftEarly shift$70k - $85k
...Compensation Range: $70,000-$85,000 Responsibilities Oversee localization production and asset delivery, including scripting, subtitling, and dubbing across global markets Manage multiple projects from client(s) order to delivery completion, focusing on highest...SubtitleFull timeDay shift- LANGUAGE : Vietnamese US-based Interpreter As a remote interpreter, you play a significant role in facilitating communication between VIETNAMESE and English speakers. The interpreter needs to be able to process information quickly and with accuracy in a professional...FreelanceFull timeRemote workWork from homeHome officeShift work
- Fully Remote, UNITED STATES, USA Contract Clearance Requirement: Other Company Description Founded in 1989, SOSi is among the largest private, founder-owned technology and services integrators in the defense and government services industry. We deliver tailored...FreelanceContract workRemote workWorldwide
$40 - $45 per hour
...translated materials to ensure they are free from errors and convey the intended meaning accurately. Multimedia Translation : Translate subtitles, captions, or scripts for videos, webinars, and other multimedia content, maintaining the correct tone and meaning. Collaboration...SubtitleFull timePart timeRemote work- A global translation service is seeking skilled translators to freelance on academic manuscripts. The role involves translating research papers between languages, requiring expertise in relevant fields and professional translation experience. Applicants should hold a degree...FreelanceRemote work
Do you want to receive more vacancies?
Subscribe and receive similar vacancies to Freelance Subtitling Linguists for Odia/Oriya, Gujarati and Kannada. Be the first to apply!

