Average salary: $102,500 /yearly
More statsGet new jobs by email
- ...Hollywood Studios and content owners to get their content to global audiences by providing all language services including scripting, subtitling, access services and dubbing. Our products and services span the digital spectrum, from enhanced extras packages promoting...SubtitleFreelanceRemote workFlexible hours
$60 per hour
...in operational excellence, elevated by human creativity, and guided by our values as a certified B Corp. The Role We seek subtitlers to join a dedicated team working on content for one of the world's largest online streaming clients. In this role, you'll translate...SubtitleFreelanceSeasonal workRemote work- A leading media service provider is seeking experienced English Live Captioners to join their global subtitling network. This remote freelance role requires proven experience in real-time captioning for events, with a strong understanding of captioning guidelines and software...SubtitleRemote jobFreelanceFlexible hours
- A media services company in California seeks experienced subtitling translators who are native speakers of Odia/Oriya, Gujarati, or Kannada, and possess strong English skills. Responsibilities include creating and reviewing subtitle files and adhering to client style guides...SubtitleFreelance
- A leading media localization company is seeking experienced subtitling translators for the languages Odia/Oriya, Gujarati, and Kannada. Candidates should have a strong command of English and at least 2 years of experience in subtitling translation or proofreading. Responsibilities...SubtitleFreelance
- ...content moderation game accessibility ux media and entertainment video games ai technology audio description subtitling voice casting dubbing music sound design r&d and machine translation About the Role The Company is...Subtitle
- ...workflows, managing vendor relationships, and critically, evaluating the performance of AI models specifically used for captioning and subtitling. The ideal candidate will possess strong project management skills, and a proven track record of AI solution implementations that...SubtitleFreelance
- ...content across languages and locales. This role is crucial in ensuring these solutions (from captioning and audio description to subtitles, translation, and dubbing workflows) are effectively implemented and scaled. About You 2–5 years of experience in Customer Success...SubtitleWorldwide
Keywords Studios Business Development Manager - Media & Entertainment Los Angeles, California, [...]
...influence and lead a critical element of our M&E division which comprises our Audio services for Media & Entertainment (dubbing, subtitling, audio description, VO & talent acquisition) and our Audio Development services for games (music, sound & VO), taking us to the next...SubtitleLocal areaRemote work- ...Join the Keywords Studios Talent Community – Subtitle Translation/Localization Experts Keywords Studios is the world’s leading provider of technical and creative services for the video games and entertainment industries. With a global footprint of over 70 studios across...SubtitleFreelanceRemote workFlexible hours
- Keywords Studios is seeking a Subtitling Project Coordinator to join our Media & Entertainment division. This role involves managing multilingual localization projects, ensuring timely delivery while maintaining quality standards. The ideal candidate will possess previous...SubtitleFlexible hours
- ...Marketing Title Producer to orchestrate the localization of non-title marketing assets. This role involves overseeing dubbing and subtitling efforts, managing cross-functional teams, and ensuring quality and authenticity in localized content. Candidates should have at...SubtitleFlexible hours
- About the role Due to increased demand for localized content in the APAC region, Pixelogic is looking for experienced Kazakh subtitling translators and QCer to establish a professional, high-performing collaboration as part of our language services department with the...SubtitleFreelanceFlexible hours
- ...Preferred: Background in health, wellness, beauty, pet care, or lifestyle categories. Strong skills in motion graphics, dynamic subtitling, and AI-assisted editing tools. You are motivated by results and comfortable working within a base + performance bonus...SubtitleRemote work
- A media localization company seeks experienced Kazakh subtitling translators and QCers to join their language services team. Candidates should be native Kazakh speakers with strong English skills and at least 2 years of subtitling translation experience. Responsibilities...SubtitleFlexible hours
- ...standards to deliver precise, faithful content where theological accuracy and sensitivity to scriptural intent are critical. Subtitling & Localization: Adapt sermons, Christian media, and ministry video content for multilingual audiences through accurate subtitling...SubtitleExtra incomeFull timeFor contractorsLocal areaRemote work10 hours per week
- ...Transcription And Subtitling Specialists We are looking for freelance Transcription and Subtitling Specialists to join our fast-growing Productions team. Productions is a new marketplace that brings together our AI audio tools and a network of human experts to unlock...SubtitleFreelanceRemote workFlexible hours
- Pixelogic Media Partners, LLC, located in Culver City, is seeking experienced English into Romanian subtitling translators and QCers. The role involves creating and proofreading subtitle files, ensuring high-quality standards and client satisfaction. Ideal candidates will...SubtitleFlexible hours
- ...industry individuals worldwide. Position Summary Performing QC checks on a regular basis on various file types and ensuring our subtitles align with industry and Deluxe standards and client requirements in regards with timing, formatting, and language guidelines along...SubtitleWork at officeRemote workWorldwide
- ...ensuring optimal workflow and on-time results. Manage print and multi-media components in addition to translation (desktop publishing, subtitling, voice-over, and e-learning modules, among others). Work closely with account managers, participate in kick-off meetings, and...SubtitleRemote workWork from homeFlexible hours
$60k - $70k
...cultural expertise. What You'll Do: Translation of correspondences and publications which would include handling voice-over and subtitling in Italian required for the association’s media productions. Simultaneous interpretation at the board meetings, international...SubtitleCasual workWork visa- A leading media localization company in California seeks experienced Japanese-to-English subtitling translators to deliver high-quality services. The position involves creating subtitle files, maintaining accuracy, and adapting to client specifications. Candidates must...SubtitleFlexible hours
$193k - $329k
...end localization process across assigned titles in film and animation. This role is essential for ensuring world-class dubbing and subtitling as Netflix continues its global expansion. The Title Producer team orchestrates the seamless delivery of dubbing, subtitling,...Subtitle- ...Hollywood Studios and content owners to get their content to global audiences by providing all language services including scripting, subtitling, access services and dubbing. Our products and services span the digital spectrum, from enhanced extras packages promoting...SubtitleFreelanceFlexible hours
- .... As a Language Coordinator with CreatorGlobal , you'll be an integral part of our localization team, driving the dubbing and/or subtitling process of English videos into your native language. This is an open application for Language Coordinators; we are constantly growing...SubtitleLive inRemote work
- ...Role Due to increased demand for localized content in the APAC region, Pixelogic is looking for experienced Japanese-to-English subtitling translators and QCers to establish a professional, high‑performing collaboration as part of our language services department with...SubtitleFreelanceFlexible hours
- ...professionals who have experience in: Linguistic QA / annotation / data labeling IVR, voice prompts or conversational systems Subtitling / transcription / captioning Audio quality review or media QA Call centers or customer support (voice-based roles)...SubtitleRemote work
- ...consistency, integrity and distribute content per posting guidelines Check videos, multimedia / streaming content for closed-captions, subtitling, translations to different languages using internal industry standard tools Understand guidelines set by different social...Subtitle
- ...Job Description: Transcriptionist / Subtitling Specialist Location: United States About the Role We are seeking skilled and detail‑oriented Transcriptionists to support our multimedia localization and accessibility projects. The ideal candidate has strong linguistic expertise...SubtitleFlexible hours
- ...and manage to cross-department project plan Identify and manage translation resources, vendors and in-country partnerships (subtitles and dubbing) for launch and ongoing support and trouble shooting Manage and report out budget and financial performance metrics...SubtitleLocal area
