Average salary: $102,500 /yearly
More statsGet new jobs by email
- ...Responsibilities Transcribe audio and video recordings accurately, maintaining the original meaning and tone. Create closed captions and subtitles that align with audio content and timing. Review and edit transcripts and captions to ensure error-free and clear output....SubtitleFlexible hours
- ...content moderation game accessibility ux media and entertainment video games ai technology audio description subtitling voice casting dubbing music sound design r&d and machine translation About the Role The Company is...Subtitle
- ...translation documents Review inaudible portions from external transcription resources’ work Time cue and position text in various subtitle software to time source text to source audio/video for subtitling or voice over projects Juggle multiple projects and...SubtitleRemote work
- ...Hollywood Studios and content owners to get their content to global audiences by providing all language services including scripting, subtitling, access services and dubbing. Our products and services span the digital spectrum, from enhanced extras packages promoting...Subtitle
- ...of language and business support services, including translation, interpretation, multicultural marketing, website globalization, subtitling, voiceovers, staffing services, multicultural marketing, training and learning, and legal support services. TransPerfect also...SubtitleFull timeTemporary workInternshipLocal areaFlexible hours
- ...of language and business support services, including translation, interpretation, multicultural marketing, website globalization, subtitling, voiceovers, staffing services, multicultural marketing, training and learning, and legal support services. TransPerfect also...SubtitleFull timeTemporary workInternshipLocal areaFlexible hours
- ...worldwide organization. Our dedicated content localization team specializes in high-impact localization, including: Translation & Subtitling Dubbing & Voice-Over Linguistic Quality Assurance Whether it’s adapting blockbuster game franchises or ensuring...SubtitleRemote jobFull timeFreelanceLive inLocal areaWorldwideFlexible hours
- ...We are currently seeking freelance translators with proven and solid experience in subtitling for the TV and Movie industry for English into Brazilian Portuguese to join our global localization network. If you would like to pursue freelance translation opportunities...SubtitleRemote jobFreelance
- ...Media & Entertainment Team. The profile we are looking for requires the following attributes: A super organized, professional subtitling alpha geek, technically versed with subtitling software. A passionate film and series buff with a wealth of pop culture...SubtitleRemote jobFreelanceFlexible hours
$25 - $32 per hour
...helping studios and content owners get their content to global audiences by providing all language services including scripting, subtitling, access services, and dubbing. To support our continued expansion in Seoul, South Korea, we seek a Japanese post processing language...SubtitleFull timeWorldwideDay shift- ...Hollywood Studios and content owners to get their content to global audiences by providing all language services including scripting, subtitling, access services and dubbing. Our products and services span the digital spectrum, from enhanced extras packages promoting...SubtitleRemote jobFreelanceFlexible hours
- ...Join the Keywords Studios Talent Community – Subtitle Translation/Localization Experts Keywords Studios is the world’s leading provider of technical and creative services for the video games and entertainment industries. With a global footprint of over 70 studios across...SubtitleContract workFreelanceRemote workFlexible hours
- ...influence and lead a critical element of our M&E division which comprises our Audio services for Media & Entertainment (dubbing, subtitling, audio description, VO & talent acquisition) and our Audio Development services for games (music, sound & VO), taking us to the next...SubtitlePermanent employmentFull timeLocal areaRemote work
- ...and on-time results. Besides translation, projects to be managed include print and multi-media components (desktop publishing, subtitling, voice-over, and e-learning modules, among others). Work closely with account managers and participate in kick-off meetings and...SubtitleCurrently hiringRemote workWork from homeWorldwideFlexible hours
$60k - $70k
...expertise. What You'll Do: Translation of correspondences and publications which would include handling voice-over and subtitling in Italian required for the association’s media productions. Simultaneous interpretation at the board meetings, international...SubtitleFull timeCasual work$175k - $250k
...creation of original audio assets for games (music, sound and VO) and our audio post services, music, sound design, mixing, dubbing, subtitling, audio description, sign language, casting, recording and mastering for linear content, taking us to the next level of our...SubtitlePermanent employmentFull timeRemote work- ...time and with superior quality. Our service offerings cover end-to-end workflows including language services such as scripting, subtitling, access services, dubbing, text and metadata localization in over 50 languages. Our technical services master and prepare this...SubtitleWork at officeFlexible hoursShift workNight shiftWeekend work
- ...countries and 16 venues. The Manager, Spanish Translator will be responsible for translation, editing, proofreading, transcription and subtitling requests into Standard and Mexican Spanish. Further, this role will involve overseeing the work of freelancers. THE POSITION...SubtitleFreelance
- ...time and with superior quality. Our service offerings cover end-to-end workflows including language services such as scripting, subtitling, access services, dubbing, text and metadata localization in over 50 languages. Our technical services master and prepare this...SubtitleShift workNight shiftWeekend work
- ...with superior quality. Our service offerings cover end-to-end workflows including language services such as scripting, subtitling, access services, dubbing, text and metadata localization in over 50 languages. Our technical services master and prepare this...Subtitle
- ...time and with superior quality. Our service offerings cover end-to-end workflows including language services such as scripting, subtitling, access services, dubbing, text and metadata localization in over 50 languages. Our technical services master and prepare this...SubtitleRemote jobFlexible hours
- ...time and with superior quality. Our service offerings cover end-to-end workflows including language services such as scripting, subtitling, access services, dubbing, text and metadata localization in over 50 languages. Our technical services master and prepare this...SubtitleWorldwideNight shift
$170k
...scale. Within CBP, the Localization Tech team extends the reach of our content by localizing it into 35 languages across dubbing, subtitling, closed captions, and more. We build products that enable the creation of high-quality subtitling, dubbing, and accessibility...SubtitleHourly payFull timeImmediate startFlexible hours$54k - $60k
...not limited to Digital Cinema Package (DCP), Interoperable Master Package (IMP), ProRes master files and downstream deliverables, subtitling backgrounds, DVD and Blu-ray. Check and conform may include elements relating to color volume, transfer characteristic, metadata,...SubtitleFlexible hoursNight shift$100k - $120k
...competitively. This role is ideal for a seasoned enterprise seller with deep experience selling media localization services/solutions (e.g., subtitling, dubbing/voice, accessibility, QC, localization workflows/technology) into complex M&E organizations.Key Responsibilities * Drive...SubtitleFull timeContract workTemporary workFlexible hours- ...applications, project management software, emails, and video conferences. Our flagship initiative, Amara ( is a platform for collaborative subtitling and translation of video. Amara is used by organizations like Khan Academy, California Academy of Sciences, and New York Times to...SubtitleRemote jobFull timeWork experience placementFlexible hours
- ...time and with superior quality. Our service offerings cover end-to-end workflows including language services such as scripting, subtitling, access services, dubbing, text and metadata localization in over 50 languages. Our technical services master and prepare this...SubtitleFlexible hoursNight shift
- ...time and with superior quality. Our service offerings cover end-to-end workflows including language services such as scripting, subtitling, access services, dubbing, text and metadata localization in over 50 languages. Our technical services master and prepare this...SubtitleWork at officeRemote work
- ...help studios and content owners to get their content to global audiences by providing all language services including scripting, subtitling, access services and dubbing. Our products and services span the digital spectrum, from enhanced extras packages promoting digital...SubtitleShift workNight shift
$60k - $90k
...Motion graphics / text tools: Adobe After Effects, or integrated text and motion tools in Premiere/CapCut Captioning and subtitling tools: Auto-captioning inside Premiere/CapCut, or dedicated tools like VEED.io, Descript, or similar Design & Branding Graphic...SubtitleAfternoon shift

