Average salary: $102,500 /yearly
More statsGet new jobs by email
- ...A leading media service provider is seeking experienced English Live Captioners to join their global subtitling network. This remote freelance role requires proven experience in real-time captioning for events, with a strong understanding of captioning guidelines and...SubtitleFreelanceRemote workFlexible hours
- ...A leading media services company is seeking English Live Captioners for their remote subtitling network. Ideal candidates will have proven experience in real-time captioning for various broadcast events and must be based in the United States. Responsibilities include...SubtitleFreelanceRemote workFlexible hours
- ...A leading media localization company is seeking experienced subtitling translators for the languages Odia/Oriya, Gujarati, and Kannada. Candidates should have a strong command of English and at least 2 years of experience in subtitling translation or proofreading. Responsibilities...SubtitleFreelance
- ...Hollywood Studios and content owners to get their content to global audiences by providing all language services including scripting, subtitling, access services and dubbing. Our products and services span the digital spectrum, from enhanced extras packages promoting...SubtitleFreelanceRemote workFlexible hours
- ...intent are critical. ~Adapt sermons, Christian media, and ministry video content for multilingual audiences through accurate subtitling and culturally appropriate localization. ~Work closely with production and quality teams to meet client requirements and deadlines...SubtitleFull timeContract work
- ...worldwide organization. Our dedicated content localization team specializes in high-impact localization, including: Translation & Subtitling Dubbing & Voice-Over Linguistic Quality Assurance Whether it\u2019s adapting blockbuster game franchises or ensuring...SubtitleFreelanceLive inLocal areaRemote workWorldwideFlexible hours
- A media services company in California seeks experienced subtitling translators who are native speakers of Odia/Oriya, Gujarati, or Kannada, and possess strong English skills. Responsibilities include creating and reviewing subtitle files and adhering to client style guides...SubtitleFreelance
- ...project requirements professionally Attention to detail and quality assurance mindset Areas of Specialization: Medical - Legal - Technical - IT/Localization - Marketing - Business - Academic - Gaming - Subtitling - E-commerce - General Content #J-18808-Ljbffr AsiaLocalizeSubtitle
- ...About the role Due to increased demand for localized content in the APAC region, Pixelogic is looking for experienced Kazakh subtitling translators and QCer to establish a professional, high-performing collaboration as part of our language services department with the...SubtitleFreelanceFlexible hours
- ...pursue freelance translation opportunities with us, please send us your CV in English, providing detailed information regarding your subtitling experience. Please make sure your CV shows us that you meet the following basic requirements: Proficiency in English US/UK as a...SubtitleContract workFreelanceWeekend work
- ...their localization team. This open application targets individuals fluent in English and their native language, with experience in subtitling or dubbing. Responsibilities include managing localization efforts, creating subtitles, and ensuring quality control of video...SubtitleRemote jobContract work
- A media localization company seeks experienced Kazakh subtitling translators and QCers to join their language services team. Candidates should be native Kazakh speakers with strong English skills and at least 2 years of subtitling translation experience. Responsibilities...SubtitleFlexible hours
- ...content across languages and locales. This role is crucial in ensuring these solutions (from captioning and audio description to subtitles, translation, and dubbing workflows) are effectively implemented and scaled. About You 2–5 years of experience in Customer Success...SubtitleWorldwide
- ...Transcription And Subtitling Specialists We are looking for freelance Transcription and Subtitling Specialists to join our fast-growing Productions team. Productions is a new marketplace that brings together our AI audio tools and a network of human experts to unlock...SubtitleFreelanceRemote workFlexible hours
$10 - $15 per hour
...when working independently No prior AI, transcription, or tech experience required Nice to Have Experience in transcription, subtitling, captioning, or related audio-text work Familiarity with Korean regional dialects and informal speech patterns Background in...SubtitleHourly payOngoing contractContract workFreelanceRemote workWorldwideFlexible hours- ...Join the Keywords Studios Talent Community – Subtitle Translation/Localization Experts Keywords Studios is the world’s leading provider of technical and creative services for the video games and entertainment industries. With a global footprint of over 70 studios across...SubtitleFreelanceRemote workFlexible hours
- ...workflow and on-time results. Besides translation, projects to be managed include print and multi-media components (desktop publishing, subtitling, voice-over, and e-learning modules, among others). Work closely with account managers and participate in kick‑off meetings and...SubtitleCurrently hiringRemote workWork from homeWorldwideFlexible hours
- Pixelogic Media Partners, LLC, located in Culver City, is seeking experienced English into Romanian subtitling translators and QCers. The role involves creating and proofreading subtitle files, ensuring high-quality standards and client satisfaction. Ideal candidates will...SubtitleFlexible hours
- ...Localization Specialist, you’ll get hands‑on experience with the full localization pipeline: from translation and proofreading to subtitling and in‑game testing. You’ll work closely with both internal teams and external partners to ensure that every line of dialogue, UI...SubtitleLocal areaRemote work
- ...seeking a motivated and results-driven Business Development professional with experience in Media, Entertainment, Localization, Subtitling, Dubbing, AI Voice, and Voiceover services. The ideal candidate will be responsible for identifying new business opportunities, developing...SubtitleContract work
- ...Hollywood Studios and content owners to get their content to global audiences by providing all language services including scripting, subtitling, access services and dubbing. Our products and services span the digital spectrum, from enhanced extras packages promoting...SubtitleFreelanceFlexible hours
- ...with CreatorGlobal, you'll be an integral part of our transcription and localization teams and own the process of creating English subtitles for original content, with the goal of making our content accessible for larger audiences. Are you a subtitling professional,...SubtitleContract workFreelanceImmediate startFlexible hours
- ...what service they might need. TransPerfect provides a full array of language and business support services, including translation, subtitling and dubbing, multicultural marketing, website globalization, legal support, and any kind of technology solution. That’s...Subtitle
$30 - $40 per hour
...educational content • Proofread and edit translated materials to ensure clarity, tone, and cultural accuracy • Adapt scripts for subtitle/voice replacement in video projects • Support crisis communications and fast-turnaround translation needs • Collaborate across teams...Subtitle- Role Description VSI’s Subtitling Technology and QC department is responsible for providing subtitling technical and style guide expertise to the business, upholding the company’s high linguistic and technical standards whilst carrying out QC, subtitling, proofreading,...SubtitlePermanent employmentFull timeFreelanceInternshipRemote work
- ...consistency, integrity and distribute content per posting guidelines Check videos, multimedia / streaming content for closed-captions, subtitling, translations to different languages using internal industry standard tools Understand guidelines set by different social...Subtitle
$100k - $125k
...to work cross functionally across the post production team to help create, source, archive localization assets (including feature subtitles, dubs, localization) for domestic and international releases. This role is based in our Los Angeles office. Responsibilities...SubtitleWork experience placementFreelanceWork at office- ...feedback to ensure quality and consistency. Lead post-production: Ensure flawless video and audio editing, graphics replacement, subtitling, and rigorous final checks before project delivery. ~ Optimize project workflows: Negotiate with vendors and talent,...SubtitleContract work
- ...The Media Project Manager will manage the entire lifecycle of transcription projects involving Audio/Video Media accessibility (subtitling, voiceover, graphic replacement). The Media Project Manager will have competency in the following types of localization projects:...SubtitleContract workImmediate start
- ...of language and business support services, including translation, interpretation, multicultural marketing, website globalization, subtitling, voiceovers, staffing services, multicultural marketing, training and learning, and legal support services. TransPerfect also...SubtitlePart timeFor contractorsFreelanceReliefRemote work


