Get new jobs by email
- ...A leading media service provider is seeking experienced English Live Captioners to join their global subtitling network. This remote freelance role requires proven experience in real-time captioning for events, with a strong understanding of captioning guidelines and...SubtitleFreelanceRemote workFlexible hours
- ...A leading media services company is seeking English Live Captioners for their remote subtitling network. Ideal candidates will have proven experience in real-time captioning for various broadcast events and must be based in the United States. Responsibilities include...SubtitleFreelanceRemote workFlexible hours
- ...Hollywood Studios and content owners to get their content to global audiences by providing all language services including scripting, subtitling, access services and dubbing. Our products and services span the digital spectrum, from enhanced extras packages promoting...SubtitleFreelanceRemote workFlexible hours
- ...intent are critical. ~Adapt sermons, Christian media, and ministry video content for multilingual audiences through accurate subtitling and culturally appropriate localization. ~Work closely with production and quality teams to meet client requirements and deadlines...SubtitleFull timeContract work
- ...worldwide organization. Our dedicated content localization team specializes in high-impact localization, including: Translation & Subtitling Dubbing & Voice-Over Linguistic Quality Assurance Whether it\u2019s adapting blockbuster game franchises or ensuring...SubtitleFreelanceLive inLocal areaRemote workWorldwideFlexible hours
- ...their localization team. This open application targets individuals fluent in English and their native language, with experience in subtitling or dubbing. Responsibilities include managing localization efforts, creating subtitles, and ensuring quality control of video...SubtitleRemote jobContract work
- ...content across languages and locales. This role is crucial in ensuring these solutions (from captioning and audio description to subtitles, translation, and dubbing workflows) are effectively implemented and scaled. About You 2–5 years of experience in Customer Success...SubtitleWorldwide
- ...Transcription And Subtitling Specialists We are looking for freelance Transcription and Subtitling Specialists to join our fast-growing Productions team. Productions is a new marketplace that brings together our AI audio tools and a network of human experts to unlock...SubtitleFreelanceRemote workFlexible hours
$10 - $15 per hour
...when working independently No prior AI, transcription, or tech experience required Nice to Have Experience in transcription, subtitling, captioning, or related audio-text work Familiarity with Korean regional dialects and informal speech patterns Background in...SubtitleHourly payOngoing contractContract workFreelanceRemote workWorldwideFlexible hours- ...Join the Keywords Studios Talent Community – Subtitle Translation/Localization Experts Keywords Studios is the world’s leading provider of technical and creative services for the video games and entertainment industries. With a global footprint of over 70 studios across...SubtitleFreelanceRemote workFlexible hours
- ...workflow and on-time results. Besides translation, projects to be managed include print and multi-media components (desktop publishing, subtitling, voice-over, and e-learning modules, among others). Work closely with account managers and participate in kick‑off meetings and...SubtitleCurrently hiringRemote workWork from homeWorldwideFlexible hours
- ...Localization Specialist, you’ll get hands‑on experience with the full localization pipeline: from translation and proofreading to subtitling and in‑game testing. You’ll work closely with both internal teams and external partners to ensure that every line of dialogue, UI...SubtitleLocal areaRemote work
- ...with CreatorGlobal, you'll be an integral part of our transcription and localization teams and own the process of creating English subtitles for original content, with the goal of making our content accessible for larger audiences. Are you a subtitling professional,...SubtitleContract workFreelanceImmediate startFlexible hours
- ...consistency, integrity and distribute content per posting guidelines Check videos, multimedia / streaming content for closed-captions, subtitling, translations to different languages using internal industry standard tools Understand guidelines set by different social...Subtitle
- Role Description VSI’s Subtitling Technology and QC department is responsible for providing subtitling technical and style guide expertise to the business, upholding the company’s high linguistic and technical standards whilst carrying out QC, subtitling, proofreading,...SubtitlePermanent employmentFull timeFreelanceInternshipRemote work
- ...The Media Project Manager will manage the entire lifecycle of transcription projects involving Audio/Video Media accessibility (subtitling, voiceover, graphic replacement). The Media Project Manager will have competency in the following types of localization projects:...SubtitleContract workImmediate start
- ...of language and business support services, including translation, interpretation, multicultural marketing, website globalization, subtitling, voiceovers, staffing services, multicultural marketing, training and learning, and legal support services. TransPerfect also...SubtitlePart timeFor contractorsFreelanceReliefRemote work
- ...to work closely with a growing online brand. Responsibilities Edit short-form social media content (Reels, TikToks, Stories) with subtitles, transitions, and music. Edit longer YouTube videos (1-5 minutes) with engaging pacing that keeps viewers focused. Collaborate with...SubtitleFor contractorsFreelance
$165k - $200k
...Play Media has diverse business and technical challenges related to media transcription, captioning, audio description, dubbing, subtitling, and translation. This team makes major contributions in many technical domains, including: ~Software engineering ~Systems engineering...SubtitleFull timeWork experience placementRemote workFlexible hours$20 per hour
...workspace. Proactive and clear communication skills. Reliable and keeps commitments. Experience in transcription, translation, subtitling, proofreading, captioning. Willing to train ~4 hours to become a Scribe and start training now. If you meet the above...SubtitleRemote jobContract workWork from homeFlexible hours$135k - $220k
...campaign assets at various stages of production, simultaneously. Familiarity with Localization workflows including motion graphics, subtitling and dubbing. Experience facilitating finishing approvals with high‑profile, above‑and‑below‑the‑line talent is a plus, but not...SubtitleFlexible hours- ...Manager to support and help shape the marketing strategy for our Media & Entertainment business, which includes services like dubbing, subtitling, VFX, accessibility, AI-driven localization, metadata enrichment, and production workflow automation. This role is ideal for...SubtitleFull timeRemote work
$24.04 - $27.88 per hour
...(DCDM's, HDSR'S, QT etc.), through the creation of mastering work orders, and the tracking of work orders through the mastering, subtitling, and QC processes. All candidates must understand the Digital Cinema Packaging workflow, as well as a basic knowledge of the DI workflow...SubtitleHourly payLocal areaWorldwideFlexible hoursWeekend workAfternoon shift$135k - $220k
...campaign assets at various stages of production, simultaneously. Familiarity with Localization workflows including motion graphics, subtitling and dubbing. Experience facilitating finishing approvals with high‑profile, above and below the line talent is a plus, but not...SubtitleHourly payFull timeImmediate startFlexible hours- ...worldwide organization. Our dedicated content localization team specializes in high-impact localization, including: Translation & Subtitling Dubbing & Voice-Over Linguistic Quality Assurance Whether it's adapting blockbuster game franchises or ensuring accessibility...SubtitleFreelanceLocal areaRemote workWorldwideFlexible hours
- ...Media & Entertainment Team. The profile we are looking for requires the following attributes: A super organized, professional subtitling alpha geek, technically versed with subtitling software. A passionate film and series buff with a wealth of pop culture...SubtitleRemote jobFreelanceFlexible hours
- ...We are currently seeking freelance translators with proven and solid experience in subtitling for the TV and Movie industry for multiple language combinations to join our global localization network. Requirements If you would like to pursue freelance translation...SubtitleRemote jobFreelance
- ...Description: About Us At IDC (International Digital Center), we specialize in digital media solutions, including localization, subtitling, dubbing, accessibility, digital mastering, and content distribution for some of the world’s largest studios, broadcasters, and...SubtitleFull timeRemote workWork from homeFlexible hours
- ...medical terminology. Excellent attention to detail and analytical skills. Background in linguistics, translation, transcreation, subtitling, or content adaptation is a plus. Experience with annotation, AI-generated content evaluation, post-editing, or quality...SubtitleRemote workFlexible hours
- ...What You'll Be Working On: Translating, post-editing and proofreading in-game text, patch notes, news articles, and video subtitles All tasks will be completed using a CAT tool provided by SBI What We Are Looking For: A skilled Chinese Simplified &...SubtitleFreelanceRemote work10 hours per week


